departing
常用用法
- depart作为不及物动词,基本意思是“离开,动身,出发”,指离开或偏离原来的位置,多指火车、汽车、轮船和飞机等,按行车〔船〕时刻表中所规定的时间“离开”,也可指离开某人或离开某种境况。
- depart除几个习语外,极少用作及物动词。
- 短语depart from可作“背离”“不按照”“不遵守”“不按…行事”解。
- depart不可用作“(互相)分别”解。 返回 departing
v. (动词)
词语辨析
- 这两个词的共同意思是“离开”。其区别是:
- 1.用作及物动词时, leave为普通用语,表示“离开某地”“退出学校〔社团〕”“辞去职务”等;而depart表示“离开人间”。例如:
- He wanted to go to the toilet, and asked if he could leave the room.他想上厕所,便问是否可以离开这个房间。
- He departed his life.他离开了人世。
- 2.用作不及物动词时, leave常附带说明离开时所使用的交通工具;depart强调运动的出发点,指按计划开出或起程,尤指火车按时刻表出发。例如:
- I'm leaving England and going to live in Spain by airplane.我将乘飞机离开英国去西班牙定居。
- The train departs at 7:30.这列火车上午 7:30 开出。
- 3.depart常与from搭配使用。例如:
- The train to Beijing will depart from platform 6 in five minutes.开往北京的火车将于五分钟后从六号站台开出。
- 这组词都有“离开”“离去”的意思。其区别是:
- depart指“离开某个地方”“从某地出发”,是正式用语; 而part则指“与某人离别”“分手”,是一般用语。
- 这些动词均含“离开某处”之意。
- depart较正式用词,指经过周密考虑或郑重地离开,强调离开的起点。
- leave侧重出发地而不是目的地。
- go一般用词,指从所在地到其它地方去,着重目的地而非出发地。
- start可与leave换用,强调目的地,但不及leave普通。
- quit侧重指离开令人烦恼的地方,或摆脱使人不快的人或事。
- set out书面用词。 返回 departing