heightener
常用用法
- heighten的基本意思是“(使)变高”“(使)增大”“(使)加强”,既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。 返回 heightener
v. (动词)
词语辨析
- 这组词都可表示“加剧”。其区别是:
- intensify指深化或加强事物的本质特征; aggravate指加剧令人不快或困难的形势; heighten指使某物的某种性质变得不同一般地显著或突出。
- 这组词都有“升,抬起,举高”“增加”的意思。它们的区别是:
- 1.raise 含有使物体达到应有的高度的含义,可表示“升职”。
- 2.elevate多是素质等方面提高。例如:
- Reading good books elevates your mind.阅读好书能增进你的心灵修养。
- The good news elevated everyone's spirits.这个好消息鼓舞了每个人的精神。
- 3.而lift强调物体的沉重,暗示举起来需要很大力量。通常只用于指克服重力“提升”某一具体事物。例如:
- This window will not lift.这个窗户推不上去。
- The low clouds began to lift.低空的云开始上升。
- He lifted a heavy stone.他举起了一块重石。
- 4.exalt一般用于指“提高”职位或地位,是正式用语。例如:
- The manager exalted many of his friends.经理提拔了他的许多朋友。
- She thanked the President to exalt her.她感谢总统提拔她。
- 5.boost指在数量上或力量上的提高或增加。例如:
- It is reported that they will boost the price of crude oil by another 30 yuan a barrel for exportation.据说他们要把出口的原油价格每桶又提高30元。
- 6.enhance是指在原有基础上增进价值、力量等。例如:
- A beautiful garden enhances the appearance of a house.有个美丽的花园可使房屋更美丽。
- The growth of a city often enhances the value of land close to it.城市的发展常常会提高其附近的地价。
- 7.heighten指在程度、强度方面加强或提高,可用于精神或物质方面。例如:
- This only heightens our admiration.这只能使我们更加敬佩。
- The building had been heightened by the addition of the second storey.这幢楼房从两层楼往上又加高了一层。
- 8.grow在作不及物动词时,表示体积、重量、长度、高度等增长。例如:
- Babies grow very quickly.小孩长得很快。
- The crops are growing well.庄稼长势很好。
- Plants can't grow without water.没有水植物不能生长。
- 9.hoist指用机器将重物吊起。例如:
- The sailor hoisted the cargo on board.水手们用机器把货物装在船上。 返回 heightener