departing
常用用法
- depart作爲不及物動詞,基本意思是“離開,動身,出發”,指離開或偏離原來的位置,多指火車、汽車、輪船和飛機等,按行車〔船〕時刻表中所槼定的時間“離開”,也可指離開某人或離開某種境況。
- depart除幾個習語外,極少用作及物動詞。
- 短語depart from可作“背離”“不按照”“不遵守”“不按…行事”解。
- depart不可用作“(互相)分別”解。 返回 departing
v. (動詞)
词语辨析
- 這兩個詞的共同意思是“離開”。其區別是:
- 1.用作及物動詞時, leave爲普通用語,表示“離開某地”“退出學校〔社團〕”“辤去職務”等;而depart表示“離開人間”。例如:
- He wanted to go to the toilet, and asked if he could leave the room.他想上厠所,便問是否可以離開這個房間。
- He departed his life.他離開了人世。
- 2.用作不及物動詞時, leave常附帶說明離開時所使用的交通工具;depart強調運動的出發點,指按計劃開出或起程,尤指火車按時刻表出發。例如:
- I'm leaving England and going to live in Spain by airplane.我將乘飛機離開英國去西班牙定居。
- The train departs at 7:30.這列火車上午 7:30 開出。
- 3.depart常與from搭配使用。例如:
- The train to Beijing will depart from platform 6 in five minutes.開往北京的火車將於五分鍾後從六號站台開出。
- 這組詞都有“離開”“離去”的意思。其區別是:
- depart指“離開某個地方”“從某地出發”,是正式用語; 而part則指“與某人離別”“分手”,是一般用語。
- 這些動詞均含“離開某処”之意。
- depart較正式用詞,指經過周密考慮或鄭重地離開,強調離開的起點。
- leave側重出發地而不是目的地。
- go一般用詞,指從所在地到其它地方去,著重目的地而非出發地。
- start可與leave換用,強調目的地,但不及leave普通。
- quit側重指離開令人煩惱的地方,或擺脫使人不快的人或事。
- set out書麪用詞。 返回 departing